Half a Boat

Slightly tweaked from a couple of years back.

Half a Boat

It was a stubby grey thing,
badly miss-proportioned.
Grounded, on a sandbar,
working days over,
the sea slowly claiming it back

Briefly a houseboat in the 60s,
now slowly rotting away.

Mum, who’d worked in re-supply
at a Naval Depot,
said it was a Motor Gunboat,
possibly a Harbour Defence Motor Launch.

Dad insisted the lines were wrong.
“Bows like a greyhound,
arse like a bulldog.”
Motor Torpedo Boat at the front."

They squabbled peacefully,
both unsure.
An old man overheard them,
smiled and explained.

“It’s a damaged MTB,
arse shot off, then salvaged.
Patched up as a half-boat,
for coastal duties.
They don’t die easy.”

Gyppo

The last line beautifully sums up. Enjoyed this.

Enjoyed the resilience. Like the use of ‘peacefully’ in the domestic. Perhaps ‘butt’ might be an option to using ‘arse’ twice and give some distance between two characters.

Nicely done G.

Phil, and anyone else who’s interested.

I truly appreciate your comment about using the same word twice in quick succession. I may change the second reference to stern rather than arse. But both men were of the generation to instinctively say arse, and sailors, despite knowing the proper terms, will still refer to ‘the sharp end’ and ‘the arse end’ of their ship.

To me ‘butt’ is inextricably linked to the thick end of a rifle stock.

But it gives me a chance to - maybe - explain some of the differences I see between storytellers, prose writers, and poets. And why I don’t really see myself as a poet, just a writer who enjoys - sometimes - playing with shorter lines.

I’m primarily a storyteller, whether the tale is fact or fiction. I write rather than orate because I can reach a wider audience. And some things are too personal to read out loud.

As such I look for words to ‘get the job done’, get the story told. I don’t agonise for hours if it’s the perfect word for the occasion. I do try to avoid ambiguous words, which some poets seem to embrace as a way of letting the reader interpret the text in their own way.

Many poets seem to absolutely revel in complex forms and concealed metaphors. I generally enjoy reading this kind of thing, but it’s not the way my mind writes stuff. It may well be that my strain of mild autism normally just skips that part of creativity. The imperative is to get the job done, get the tale told.

I appreciate good sonics and neat alliteration, but what trips out of my fingers is, from my viewpoint, functional English. Just packaged a little differently for poetry.

If you want to see how I handle prose, some funny, some dark, there’s a few examples over in the forbidden territory of the prose section :wink: Same words, different mindset.

Gyppo

1 Like